Translate/Traduire/Traducir


dimanche 21 novembre 2010

Visite à San Andres

Après nous sommes parti pour San Andres, le village de Gladys. J’ai visité sa grand-mère et nous allons rencontrer Élida vendant ses poulets au marché (poulets qu’elle a tué, déplumés, évincés et coupés en morceaux avec ses enfants qui ce sont tous levés à 4 heures du matin). Quel courage!
Je monte voir les petites sœurs, Maybeline 7 ans et Evelyne 6 ans ainsi que Eddy 14 ans. Juan Carlos nous reçoit avec eux. Je visite la tente qui a été donné entre autres par le club Rotary international qui leur sert de maison car ils ont perdu la leur lors de la tempête Agatha. Imaginez dormir dans une tente à 5 degrés car c’est froid à San Andres car c’est haut dans les montagnes. Nous continuons notre route jusqu’aux autres tentes ou maison de tôle fabriquées à la hâte où demeurent plusieurs familles d’un petit village. Je les invite à venir au comptoir de partage pour se procurer des biens. En redescendant. Nous visitons la petite église catholique. Ensuite, j’offre de la crème glacée aux enfants. Dans la journée, le soleil est chaud. Après, je visite la directrice d’un centre d’enfants que nous aimerions apporter un peu d’aide. Ensuite, Gladys et Juan Carlos m’accompagnent jusqu’à Panajachel en pick-up, nous sommes assis sur des bancs de chaque côté de la boîte extérieure. C’est le transport principal de plusieurs villages. J’aime bien me voyager de cette façon car je vis avec les gens. Une autre belle journée. Je pense retourner dimanche prochain avec ma famille pour le début de la fête de Saint-André (San Andres) qui aura son point culminant mardi le 30 novembre. C’est une belle manière de sympathiser avec les gens du village. J’ai promis une danse à deux grands-papas rencontrés dans le parc cet après-midi…vamos a ver ( nous verrons…)




Vue sur le parvis de la petite église catholique. C'est le volcan San Pedro. Le lac Atitlan est juste en bas de la montagne, Panajachel est en face de ce volcan.

















Aucun commentaire: