Translate/Traduire/Traducir


mardi 2 novembre 2010

Le premier conteneur arrive presque en même temps que moi. Il y est très attendu par la population. Maintenant que je suis ici, je peux vraiment réaliser l'ampleur des dégâts matériels mais surtout phsycologiques que la tempête Agatha a laissé derrière elle. Les gens me racontent les drames qu'ils ont vécu et qu'ils vivent encore................pertes de leurs maisons, pertes de matériels pour cuisiner pour aller à l'école, pertes humaines. Je voudrais avoir une baguette magique et transporter tous les articles qui dorment dans les comptoirs de partage et les St-Vincent-de-Paul du Québec. Wilfredo, un homme qui travaille avec nous pour deux mois, il est professeur au primaire, me racontait les pleurs des enfants effrayés. Il y en a qui ont perdu leur maison, d'autres leurs articles scolaires....etc....ils avaient peur de ne pas pouvoir continuer leur école. J'ai la gorge nouée en entendant ses récits. Pour l'instant, dans quelques jours, nous pourrons les vêtir, les chausser, les mamans auront des articles pour cuisiner. Après, j'ai déjà pensé à quelques projets de financement que nous pourrions faire dans les écoles du Québec pour aider à payer les fournitures scolaires des enfants......j'ai déjà un peu de sous grâce à la vente des bracelets des étudiants de 3 polyvalentes. Nous allons essayer d'en trouver plus. C'est certain que ce sera très difficile sinon impossible pour plusieurs parents de payer les articles scolaires. Si vous avez une idée de financement ou voulez organiser un évènement, vous nous aiderez beaucoup, beaucoup à leur aider. Je suis certaine que la Providence répondra à mon appel

Merci à l'avance.

Pour l'instant, savourons l'arrivée du conteneur.













































Les hommes sortent les caisses de bois données par Kalia de Ste-Marie. Cela nous aide à protéger les articles fragiles.

Je suis toujours impressionnée par la force physique des hommes. Les barils sont très lours car ils sont pleins de chaussures ou de tasses.
La commode de lit est rempli de vêtements.....
Ils rient et ont du fun.
Ils sont habitués à travailler dur. Les caisses de bois pèsent ...pas de problème, ils les transportent en gang comme en Beauce.....
L'employé de la municipalité est heureux en voyant les râteaux. Irene et Lulu vident les tiroirs.
Les employés de la municipalité nous aident à vider le conteneur. Plusieurs ont déjà choisi un meuble, une télé ........avec leurs yeux........samedi ....ils seront les premiers à pouvoir se procurer des articles. Nous leur offrons cela pour les remercier de leur aide. La question que tout le monde nous posent CUANDO VA ABRIR......quand allez-vous ouvrir????
Depuis un mois que le personnel de la clinique, les employés du comptoir d'entraide, Mireya, notre responsable et notre famille se font arrêter dans la rue pour savoir quand les canadiens vont arriver. C'est vraiment touchant et affolant en même temps comme les gens ont besoin.
Hier une dame d'une aldea ( c'est un petit village dans les montagnes) me demande quand nous allons commencer, elle me supllie de la prévenir car les habitant de son village ont beaucoup de nécessités.........ouf que d'émotions dans la même journée................

Aucun commentaire: