Translate/Traduire/Traducir


mardi 3 mars 2009

Ecole Las Manos,don des imprimantes et notre sixieme jeune fille

Je suis avec Carmen, la charmante directrice de l'école Capolin. Merci Marie-Josée de nous avoir donné ton imprimante laser. Grace a ta générosité, les enfants auront de belles copies pour leurs travaux scolaires. Aussi merci a Stéphane, la tienne est allé a l'école secondaire Las Manos. Les étudiantes étaient bien heureuses.
Denis est a coté de Mildred, une de nos filles et en avant de moi, c'est notre petite nouvelle Maveline.



Je vous présente Maveline, notre sixieme jeune fille.
Grace a la générosité de nos amis québécois, nous pouvons aider une autre jeune fille. Maveline est né sur la cote comme ils disent ici.....i.e..........pres du pacifique. Elle a quitté sa mere tres pauvre pour suivre sa soeur a Panajachel...........sa soeur est marié et a 3 enfants. Sa soeur avait promis de payer des études a Maveline en échange de son aide pour les travaux de la maison et le gardiennage.Finalement, depuis 3 ans Maveline n'a pu aller a l'école.....................a 16 ans, elle commence enfin son premier secondaire grace a votre générosité. Elle est charmante et veut beaucoup étudier et devenir un professeur de conditionnement physique. Elle est super bonne au soccer.
Merci de nous aider a changer son destin. Nous avons toujours besoin de vous pour agrandir notre famille. N'hésitez pas a me contacter.........vous verrez cela nous rend tres heureux de partager.


Nous vous présentons Raphael, le professeur de musique a La Manos. Il est avec un étudiant de premier secondaire. Ils jouent pour nous la chanson fétiche des amoureux ici.......La Luna de Xelau....c'est super beau. Vous reconnaissez peut-etre une des guitares que vous nous avez donné. Ecoutez cette belle chanson....

Aucun commentaire: