Translate/Traduire/Traducir


dimanche 15 novembre 2009

6e journée Dimanche le 15 novembre -- 6e dia domingo el 15 noviembre



C'est le brunch du dimanche matin.
Es el brunch del domingo .
Nous effectuons la connaissance d'Allen, un ontarien francophone. Nous lui offrons de partager notre repas.
Conocimos allen , un hombre de la provincia de Ontario, Canada. Vamos a compartir el brunch con el.



Tout le monde est heureux de se reposer après 5 jours de route.

Todo el mondo son felices de descansar despues 5 dias de carretera.
Les gérants du camping où nous sommes Phil et Linda sont super sympathiques et généreux. Ils nous font un prix spécial parce que nous sommes des bénévoles humanitaires. Merci pour votre générosité.
Los empléados del camping donde estamos,Phil y Linda, son muy amables y sympaticos. Ellos cabran menos porque estamos volontarios humanitarios.
Gracias para su buen corazon.





La Vie est vraiment difficile, n'est-ce pas????
Lise mérite un repos après le brunch.
La vida es muy dura, que parece?????
Lisa tiene un descanso despues el brunch

1 commentaire:

Marlène a dit…

25 novembre 2009

C'est beau de voir de l'aide humanitaire fait avec autant de joie et de plaisir.

C'est certainement un des secrets de la longévité de votre implication. Bonne continuité.

Un salut spéciale à grand-mère Lise, mous sommes très fiers de toi...t'es vraiement cool...et nous t'aimons...de tes enfants et petits enfants...bisous et un beau bonjour à oncle Camil et tante Diane.